GRC

ἰσοδαίτης

download
JSON

Bailly

ἰσο·δαίτης, ου [ῑ̆]
      1 qui distribue à tous également, ép. de Bacchus et de Pluton, PLUT. M. 389 a ;
      2 écuyer tranchant, LUC. Ep. sat. 32, 36.

Étym. ἴ. δαίω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ου, ὁ (< δαίω¹) dividing equally, giving to all alike, epith. of Dionysus and Pluto, Plu. 2.389a, Luc. Ep. Sat. 32; of Pluto, Hsch. (ἰσοδέτης cod.). Subst., name of a δαίμων, Hyp. Fr. 177.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, gleich verteilend, der seine Gaben an Alle gleich verteilt ; Dionysus, Plut. de ΕΙ ap. Delph. 9 ; Helios, B.A. 297.13 ; Pluto, Hesych.; nach Harp. ξενικός τις δαίμων, ᾧ τὰ δημώδη γύναια ἐτέλει, vgl. Lobeck Aglaoph. p. 621. – Der Vorsitzer beim Mahle, der gleiche Portionen macht, Luc. Ep. Saturn. 32.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory