GRC

ἰθαγενής

download
JSON

Bailly

ἰθα·γενής [ῐᾱ] épq. ἰθαι·γενής, ής, ές, né en droite ligne, d’où :
      1 dont la naissance est droite, franche, légitime, OD. 14, 203 (ἰθαι-) ; p. suite, noble, A. ÉTOL. 1, 2 ; LESCH. (PARTH. 21, 2) ;
      2 régulier, normal, en parl. de grossesse, p. opp. à avortement, HPC. 654, 11 ;
      3 qui souffle directement de, en parl. du vent, ARSTT. Meteor. 2, 6, 12 ;
      4 formé naturellement, en parl. de plusieurs bouches du Nil, p. opp. à ὀρυκτός, HDT. 2, 17 ;
      5 né dans le pays même, indigène, c. αὐτόχθων, p. opp. à ἔπηλυς, ESCHL. Pers. 306 ; HDT. 6, 53.

Étym. bahuvrihi de indo-europ. *idhh₂e, ici, cf. ἔν-θα, lat. ibī, sscr. ihá et γένος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, or ἰθαιγενής, Od. 14.203 (v.l.), Hdt. 2.17 (v.l.), A. Pers. 306 (v.l.), Alex.Aet. (v. infr.): — born in lawful wedlock, ἀλλά με ἶσον ἰθαγενέεσσιν (so most codd. and A.D. Adv. 187.24; v.l. ἰθαιγ-) ἐτίμα honoured me like his true-born sons, of a νόθος, Od. l.c., cf. A.R. Fr. 12.2 (ἰθαγ- cod.), Alex. Aet. 3.2 (ἰθαιγ- cod.). of a nation, from the ancient stock, aboriginal, opp. ἔπηλυς, ἰ. Αἰγύπτιοι Hdt. 6.53, cf. A. Pers. 306; οὐχ ὑπ’ ἰθαγενῶν ἤρχοντο Str. 7.7.8, cf. Agath. 2.15, 25. ἰ. κύημα, opp. an abortion, Hp. Mul. 1.71; of some mouths of the Nile, natural, original, opp. ὀρυκτά, Hdt. 2.17; ἰ. νότος, ζέφυρος, genuine, Arist. Mete. 364a16, 18. (Glossed αὐτόχθων by Hsch., αὐθιγενής by Erot. ; originalis, indigena, by Gloss. ; perh. ἰθαγενής [α metri gr.], cf. Skt. ihá, Avest. ιδα (fr. *idhá) ΄here΄; cf. pr. n. Ἰθαγένης Plu. Per. 26, Ps.-Hdt. Vit. Hom. 1, but Ἰθαιγένης IG 12(9).192 (iv BC).)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ], ές, p. ἰθαιγενής, ές,
1) gerad-, ebenbürtig, d.i. in rechtmäßiger Ehe erzeugt, Od. 14.201 ἐμὲ δ' ὠνητὴ τέκε μήτηρ παλλακίς· ἀλλά με ἶσον ἰθαιγενέεσσιν ἐτίμα, dem vorangehenden γνήσιος entsprechend ; γνήσιος ἐξ ἰθαιγενέων πατέρων Alex. Aetol. 5.2 ; – νότος, ζέφυρος, Arist. Meteor. 2.6, die gerade aus Süd, West wehen.
2) = αὐτόχθων, Aesch. Pers. 298 Her. 6.53 u. Sp.; von selbst entstanden, von Natur, οὐκ ἰθαγενέα στόματα τοῦ Νείλου, ἀλλ' ὀρυκτά Her. 2.17 ; einheimisch, Strab. VII.326. Ueber die Schreibung vgl. Lobeck zu Phryn. p. 648.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory