GRC

ἡλιόω

download
JSON

Bailly

ἡλιόω-ῶ, exposer au soleil, seul. au pass. :
      1 être éclairé par la lumière du soleil, ARSTT. Probl. 16, 1 ;
      2 être exposé au soleil, en parl. de lieux, XÉN. Œc. 19, 18 ; ARSTT. An. 2, 8, 6 ; TH. C.P. 3, 4, 1 ; en mauv. part, être exposé aux ardeurs du soleil, PLAT. Rsp. 556 d ;
      3 être brûlé du soleil, MUSON. (STOB. 18, 3) ; particul. être frappé d’insolation, avoir un coup de soleil, HPC. Aër. 282.

Étym. ἥλιος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

v. ἡλιόομαι.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

besonnen, wohl nur im pass. besonnt, von der Sonne beschienen werden ; Plat. setzt den ἡλιωμένος, den von der Sonne gebräunten, an Sonnenbrand gewöhnten, unter freiem Himmel lebenden, dem ἐσκιατραφηκώς, dem reichen, bequemen, im Hause lebenden Städter entgegen, Rep. VIII.556d ; σκιάζειν τὰ ἡλιούμενα Xen. Oec. 19.18 ; σκότος ἐγίνετο ἔξω τοῦ ἡλιουμένου Arist. de anim. 2.8 ; Theophr. u. Sp.; οὔθ' ὕεται οὔθ' ἡλιοῦται, sprichwörtlich, Zenob. 5.53, weder Regen noch Sonnenschein trifft ihn. – Von der Sonnenhitze leiden, Ggstz ῥιγοῦν, Muson. Stob. fl. 1.84.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory