GRC

ἡλιάω

download
JSON

Bailly

ἡλιάω-ῶ :
      1
briller comme le soleil, ANACR. 16, 5 ; HLD. 3, 4 ;
      2 exposer au soleil, ARSTT. Probl. 20, 35, 2.

Étym. ἥλιος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be like the sun, κόμαι ἡλιῶσαι Anacreont. 16.5, cf. Hld. 3.4, Philostr. VA 7.42. Act., expose to the sun, τὰς σταφυλάς Arist. Pr. 926b38.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

der Sonne ähneln, bes. wie die Sonne glänzen, nur partic. praes., ἡλιώσας κόμας Anacr. 16.5, wie Heliod. 3.4 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory