GRC

ἠριγένεια

download
JSON

Bailly

ας, adj. f. :
      1 pass. fille du matin, particul. ép. d’Éôs (l’Aurore) IL. 1, 477, etc. ; OD. 2, 1, etc. ; subst. ἡ ἠρ. le matin, OD. 22, 197, etc. ; THCR. Idyl. 24, 39 ; ANTH. 9, 353 ; postér. jour, NONN. D. 38, 271 ; Q. SM. 10, 478 ;
      2 act. qui enfante au printemps, ESCHL. fr. 357.

Ion. -είη, HOM. ll. cc.

Étym. ἠριγενής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< ἦρι, γενέσθαι) early-born, child of morn, epith. of Ἠώς, Od. 4.195, etc. ; also abs., = Ἠώς, 22.197, 23.347; καθαρᾶς ἅπερ ἠριγενείας as at clear morn, Theoc. 24.39; γενέθλιον ἠριγένειαν a birthday morning, AP 9.353 (Leon. Alex.); later, epith. of the Moon, Hymn.Mag. 5.3. in later Ep., a day, Nonn. D. 38.271, Q.S. 10.478. (< ἔαρ) bearing in spring, λέαινα A. Fr. 426 (nisi leg. ἠυγ-).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, heißt Eos, die früh (ἦρι) am Morgen Geborene, oder die aus dem Morgennebel (ἀήρ) Hervorgehende, Kind der Frühe, Hom. oft, auch allein, Ἠριγ., Od. 22.197 ; Hes. Th. 381 ; der Morgen, Theocr. 24.39 ; Orph. Arg. 1183 ; Hesych. erkl. auch ἡ τὴν ἡμέραν γεννῶσα, den Tag, den Morgen hervorbringend, u. führt aus Aesch. (frg. 363) λέαινα ἠριγένεια, die im Frühling Gebärende, oder gar ἡ ἐν τῷ ἀέρι τίκτουσα an ; Leon.Alex. 26 (IX.353) vrbdt γενέθλιον ἠριγένειαν, Geburtstagsmorgen. Eigtl. fem. zu ἠριγενής.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory