GRC

ἠρεμίζω

download
JSON

Bailly

      1 tr. calmer, faire reposer, acc. XÉN. Eq. 7, 15 ; ARSTT. Eud. 2, 8, 9 ; d’où au pass. se calmer, être calme, ARSTT. Phys. 7, 3, 15 ;
      2 intr. se tenir en repos, XÉN. Lac. 1, 3.

Étym. *ἠρεμής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bring to rest, stop, ἵππον X. Eq. 7.18; ὁρμήν Arist. EE 1224b8; — Pass., Id. APo. 87b9, Ph. 238b25, al. ; καθίσταται καὶ ἠρεμίζεται is calmed and brought to rest, ib. 248a2. intr., = ἠρεμέω, X. Lac. 1.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) beruhigen, still stehen lassen, ἵππον Xen. re Eq. 7.18 ; pass. ruhen, Arist. Analyt. post. 1.23 ; Themist.
2) still, ruhig sein, dem ἑδραῖος εἶναι entsprechend, Xen. Lac. 1.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory