GRC
Bailly
v. ἀνεμόεις.
Étym. ἄνεμος, par allong. métr.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Dor. ἀνεμόεις [α], εσσα, εν, (< ἄνεμος) windy, airy, δι’ ἄκριας ἠνεμοέσσας Od. 9.400; προτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Il. 3.305, etc. ; πτύχας ἠνεμοέσσας Od. 19.432, cf. Tyrt. 2.3, Pi. O. 4.8, E. Heracl. 781 (lyr.); of Places, Call. Del. 11, D.P. 472; οὔρεα ἠ. Id. 1129. of motion, rapid, rushing, αἰγίδες A. Ch. 592 codd. (lyr.); αὔρα S. Tr. 953 (lyr.); λαγωός Nic. Th. 453; πέτευρον Man. 6.444; ἀνεμόεν φρόνημα high-soaring, airy thought, S. Ant. 354 (lyr.).
stirred, waved by the wind, ἐρινεός Il. 22.145; filled by the wind, ἱστίον Pi. P. 1.92.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
εσσα, εν (poet. für ἀνεμόεις, w. m. vgl.), windig, luftig, dem Winde ausgesetzt, von hochgelegenen Orten, bes. von dem hochgelegenen Ilios, Il. 3.305 u. öfter ; Ἐνίσπη, 2.606 ; vom Vorgebirge Mimas, Od. 3.172, wie ἄκριας ἠνεμοέσσας 9.400, 16.365 ; πτύχας ἠνεμοέσσας, stürmische Bergschlüfte, 19.432 ; von einem hohen Baume, ἐρινεός, Il. 22.145.
Uebertr., φρόνημα ἠνεμόεν, s. ἀνεμόεις.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)