GRC

ἠβαιός

download
JSON

Bailly

'ά, όν, petit, peu nombreux, d’ord. accompagné de la nég. οὐδέ : οὔ οἱ ἔνι φρένες, οὐδ' ἠϐαιαί, IL. 14, 141, il n’y a en lui aucune intelligence, pas même la plus faible ; rar. sans nég. OPP. H. 4, 514 ; adv. οὐδ' ἠϐαιόν, IL. 2, 380, 386 ; OD. 3, 14 ; PHYLARQ. (ATH. 639 d) ; A.RH. 2, 635, pas même un peu, pas du tout ; qqf. sans nég. OD. 9, 462, un peu.

Étym. cf. βαιός.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ά, όν, Ion. (Cypr. acc. to AB 1095) for βαιός, small, usu. with neg. οὐδέ, οὔ οἱ ἔνι φρένες, οὐδ’ ἠβαιαί no sense is in him, no not the least, Il. 14.141, cf. Od. 21.288; οὔ οἱ ἔνι τρίχες, οὐδ’ ἠβαιαί no not even a few, 18.355; also ἠβαιὴν οὔτι κατὰ πρόφασιν Call. Fr. 540; rarely without neg., [πηλαμύδες] καὶ ἠβαιαί περ ἐοῦσαι Oppian. H. 4.514. often in neut. as Adv., οὐδ’ ἠβαιόν not in the least, not at all, Il. 2.380, Od. 3.14, etc., cf. Phylarch. (?) 84J. ; rarely without a neg., ἠβαιὸν ἀπὸ σπείους a little from the cave, Od. 9.462.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ion. = βαιός (denn mit ἥβη ist es schwerlich verwandt), gering, klein ; Hom. gew. mit οὐδέ, z.B. οὔ οἱ ἔνι φρένες οὐδ' ἠβαιαί, kein Verstand ist in ihm, auch nicht geringer, d.i. auch gar Nichts, Il. 14.141 ; Od. 21.288 ; οὔ οἱ ἔνι τρίχες οὐδ' ἠβαιαί 18.354 ; das neutr. adverbial, οὐδ' ἠβαιόν, auch nicht ein wenig, auch nicht im Geringsten, Il. 2.380, 386, 13.106, 702, 20.361, Od. 3.14 ; so sp.D., wie Phylarch. bei Ath. XIV.639d ; Ap.Rh. 2.635. Selten ohne Negation, ἐλθόντες δ' ἠβαιὸν ἀπὸ σπείους, ein wenig von der Höhle, Od. 9.462 ; πηλαμύδες – καὶ ἠβαιαί περ ἐοῦσαι Opp. Hal. 4.514.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory