GRC
Bailly
εος-οῦς (τὸ) purée de légumes, HPC. 405, 30 ; AR. Ran. 62, etc. ; PLAT. Hipp. ma. 290 d ; au pl. CALL. fr. 178.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εος, τό, thick soup made with pease or beans, Ar. Ach. 246, Ra. 62, 506, Pl. Hp. Ma. 290d; ἔ. πίσινον Ar. Eq. 1171; φάκινον Hp. Acut. (Sp.) 53; κυάμινον Gal. Vict. Att. 53; as poultice, τὸ ἔτνος τὸ ἐκ τῶν κυάμων Lycus ap. Orib. 9.35.1. (ἑτνος from a false deriv. from ἕω, EM 387.9, etc.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, Brei, bes. von Hülsenfrüchten, nach B.A. 10 κυάμων ἢ πισῶν ἢ ἁπλῶς κατερεικτῶν τινων, unterschieden von ἀθάρη. Schol. Ar. εἶδος ἀθάρας ἀπὸ φασηλίων, Ran. 62, 505 u. öfter ; Plat. Hipp. mai. 290d u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)