*ἔρομαι (impf. εἰρόμην, f. ἐρήσομαι, ao.2 ἠρόμην, d’où impér. ἐροῦ, inf. ἐρέσθαι, part. ἐρόμενος ; pf. inus.) demander, interroger : τινα, IL.
1, 332, etc. ; OD.
1, 284, etc., ou sur qqn, IL.
6, 239 ; 24, 390, OD.
16, 402 ; τι, OD.
6, 298, demander qqe ch., questionner sur qqe ch. ; τινά τι, OD.
7, 237 ; PD.
O. 6, 49 ; PLAT.
Prot. 354 a,
etc. demander qqe ch. à qqn ; τινα περί τινος, OD.
1, 135 ; HDT.
4, 76 ; EUR.
El. 548 ; τινα ἀμφί τι, OD.
11, 570, ou ἀμφί τινι, OD.
19, 95, questionner qqn sur qqe ch. ;
avec un relat. ἤρετο ὅ τι θαυμάζοι, THC.
3, 113, il demandait de quoi il s’étonnait ;
cf. OD.
9, 402, etc. ; ἐρέσθαι ὅπου, PLAT.
Rsp. 327 c ; ἐρ. διά τι, PLAT.
Prot. 355 c,
etc. demander où, pourquoi ;
suivi d’une interr. directe : ἤρετο Ξενοφῶντα· εἰπέ μοι, ἔφη, ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ ἐνόμιζες ; XÉN.
Mem. 1, 3, 9, il demanda à Xénophon : dis-moi, Xénophon, ne pensais-tu pas… ?
➳ Prés. impér. ἔρειο, IL. 11, 611 ; sbj. 1 pl. ἐρώμεθα, OD. 8, 133 ; opt. 3 sg. ἔροιτο, OD. 1, 135 ; 3, 77. Épq. prés. 2 sg. εἴρεαι IL. 15, 247 ; OD. 3, 80 ; impér. 2 sg. εἴρεο, OD. 1, 284 ; 3 sg. εἰρέσθω, OD. 17, 571 ; sbj. εἴρομαι, etc. ; inf. εἴρεσθαι ; part. εἰρόμενος ; impf. 3 sg. εἴρετο, OD. 9, 251, etc. ; 3 pl. εἴροντο, OD. 9, 402, etc. ; fut. εἰρήσομαι, OD. 7, 237 ; 19, 104, 509 ; 3 sg. εἰρήσεται, OD. 19, 46 ; 1 pl. εἰρησόμεθα, OD. 4, 61.
Étym. εἴρομαι p. *ἔρϝ-ομαι, de la R. indo-europ. *h₁r(e)u-, interroger, demander.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »