Bailly
v. ἔπιπλον.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τά, implements, utensils, furniture, movable property (ἡ κούφη κτῆσις, τὰ ἐπιπολῆς ὄντα τῶν κτημάτων, Poll. 10.10; σκεύη τὰ μὴ ἔγγεια ἀλλ’ ἐπιπόλαια, Hsch.); opp. fixtures, Hdt. 1.150, 164, 7.119, al., S. Fr. 8, Th. 3.68, Is. 8.35, X. Oec. 9.6, Arist. Pol. 1267b12, etc. ; fittings of a ship, PCair. Zen. 242 (iii BC); rarely sg., ἔπιπλον Is. (Fr. 28) ap. Poll. 10.11, Asp. in EN 96.30. (The form ἐπίπλοα occurs in Mss. of Hdt. 1.94 (cf. Poll. 10.10), and late Pap., as BGU 483.6 (ii AD), but ἔπιπλα PCair. Zen. l.c., PGrenf. 1.12.18 (ii BC), etc.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τά (ion. ἐπίπλοα, nur Her. 1.94, wo es entweder zu ändern, oder eingeschränkter das auf die Schifffahrt Bezügliche ist ; den sing. ἔπιπλον führt Poll. 10.11 aus Isae. an), Gerätschaften, bes. Hausgerät, nach Poll. 10.10 ἡ κούφη κτῆσις, wie Isae. 8.35 δι' ὧν ᾤκει τὴν οἰκίαν ; übh. alles bewegliche Vermögen, im Ggstz der liegenden Güter, Her. 1.150, 7.119 ; Lys. 12.19, 19.30, wo es den σκεύη entspricht ; vgl. Xen. Oec. 9.6 ; bei Thuc. ἃ ἦν ἐν τῷ τείχει ἔπιπλα, χαλκὸς καὶ σίδηρος 3.68 ; Harp. führt es auch aus Soph. (frg. 7) an u. erkl. τὴν οἷον ἐπιπόλαιον κτῆσιν καὶ μετακομίζεσθαι δυναμένην.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)