GRC
Bailly
ατος (τὸ) [ῡ] vêtement, STR.
3, 3, 7 Kram. ; PLUT.
Sol. 8 ; SPT.
2Reg. 1, 24 ; Prov. 29, 40, etc. ; NT.
Matth. 7, 15, etc. ; JOS.
A.J. 3, 7, 2 ; B.J. 5, 5, 7.
Étym. ἐνδύω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ατος, τό, (< ἐνδύω) garment, IG 12(5).593A 4 (Iulis, v BC), Men. Pk. 269, LXX 4 Ki. 10.22, al., BCH 6.25 (Delos, ii BC), PFay. 12.20 (ii BC), Str. 3.3.7, Ev. Matt. 7.15, Plu. Sol. 8, Porph. Abst. 1.31, etc. ; covering, τῶν ἀστῶν Gal. 19.367, prob. in Hp. Cord. 8.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, das Angezogene, das Kleid, LXX.NT, z.B. Matth. 6.25 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἔνδυμα, -τος, τό
(< ἐνω), [in LXX chiefly for לְבוּשׁ ;]
raiment, clothing, a garment: Mat.3:4 6:25, 28 7:15 22:11-12 28:3, Luk.12:23.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars