GRC

ἔκτασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ᾰ]
      1 action d’étendre ou d’allonger, extension, HPC. Art. 794 ; PLAT. Leg. 795 e, Rsp. 526 d ; ARSTT. Inc. an. 12, 4 ;
      2 t. de gr. allongement d’une voyelle ou d’une syllabe, DH. 5, 211, 9 Reiske ; PLUT. M. 1009 e ; DYSC. Adv. 600, 30, etc.

Étym. ἐκτείνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, (< ἐκτείνω) stretching out, extension, Hp. Art. 19 ; σκέλους, κώλων, Arist. IA 711a30, PA 688a16 ; καμπὴ καὶ ἔ. Pl. Lg. 795e ; metaph, ἔ. ἄρρητος τῆς ἑαυτοῦ <οὐσίας> Porph. Sent. 28 ; ἡ εἰς πλῆθος ἔ. Procl. Inst. 128.
extent, φιλίας Max.Tyr. 6.2 ; παμπληθῆ θεωρίας ἔ. Iamb. VP 29.162. mental tension, v.l. for ἔκστασις in D.H. Comp. 15.
making explicit, κατ’ ἔκτασιν, opp. κατ’ ἐπίνοιαν, Theol.Ar. 5, cf. 12.
impulse, τοῦ ὀρεκτικοῦ ἐπί τι Plot. 1.1.5. Tact., extension, deployment, συναγωγαὶ καὶ ἐκτάσεις στρατιᾶς Pl. R. 526d, cf. Onos. 10.2.
lengthening of a short syllable, D.H. Comp. 25 (pl.); κατ’ ἔκτασιν παραλαμβάνεσθαι D.T. 632.32 ; ἔστιν ἐν ἐκτάσει τοῦ ι A.D. Adv. 161.6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, die Ausdehnung, Ausspannung, καὶ καμπή Plat. Legg. VII.795e ; καὶ συναγωγαὶ στρατιᾶς Rep. VII.526d ; Sp. Bei den Gramm. Verwandlung eines kurzen Vokals in einen langen, Dehnung, s. EM. p. 302.20.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

stretching out (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory