GRC
Bailly
ἔκ·παλαι [πᾰ] adv., depuis longtemps, PLUT. M. 548 d ; NT. 2Petr. 2, 3 ; 3, 5.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Adv. for ἐκ πάλαι, for a long time, Ph. 1.323, 2 Ep. Pet. 3.5, J. AJ 16.8.4, Plu. 2.548d, Plot. 6.4.14, POxy. 938.3 (iii/iv AD), etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
d.i. ἐκ πάλαι, seit langer Zeit, Plut. Aristid. 17 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἔκ-παλαι
adv. (of a class of compound adverbs common in late Gk.; see Mayor on 2 Pe, l.with),
for a long time, from of old: 2Pe.2:3 3:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars