GRC
Bailly
ἔκ·δικος, ος, ον :
I qui poursuit en justice, qui venge, ANTH.
12, 35 ; PLUT.
M. 509 f ; SPT.
Sap. 12, 12 ; Sir. 30, 6 ; NT.
Rom. 13, 4, etc. ; subst. ὁ ἔκδ. :
1 vengeur, HDN
7, 4, 10 ; 2 commissaire délégué pour défendre les intérêts d’une ville, CIC.
Fam. 13, 56 (ecdicos) ; PLIN. MIN.
Ep. 10, 111 (ecdicus) ;
II injuste, inique,
en parl. de pers. SOPH.
O.C. 920 ; EUR.
Hel. 1030 ; EL.
N.A. 16, 5 ; en parl. de choses, ESCHL.
Eum. 489, Pr. 1093 ; EUR.
Alc. 717, Hel. 1638.
• Sup. -ώτατος, EL. l. c.
Étym. ἐκ, δίκη.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, lawless, unjust, ἔκδικα πάσχω A. Pr. 1093 (anap.); of persons, S. OC 920, Ael. NA 16.5 (Sup.). Adv. -κως A. Pr. 976, etc.
maintaining the right, avenging, ἔχει θεὸς ἔ. ὄμμα Batr. 97; ἔ. χρόνος AP 12.35 (Diocl.), cf. LXX Wi. 12.12. Subst., avenger, Hdn. 7.4.5; αἱ Ἰβύκου ἔ. Plu. 2.509f.
public advocate or prosecutor, IG 9(1).61, Cic. Fam. 13.56.1, Michel 459 (Telmessus), BMus.Inscr. 481*. 315 (Ephesus, ii AD). generally, legal representative, POxy. 261.14 (i AD), Plin. Ep. Traj. 110, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) außer dem Recht, gesetzlos, widerrechtlich ; ἔκδικα πάσχω Aesch. Prom. 1095 ; ὅρκον περῶντες μηδὲν ἔκδικον Eum. 467 ; ἄνδρες, ungerecht, Soph. O.C. 924 ; öfter Eur., auch adv.
2) das Recht handhabend, strafend ; χρόνος Diocl. 1 (XII.35); ὁ ἔκδ., der Rächer, Hdn. 7.7.10 u. a.Sp. Auch = σύνδικος, Staatsanwalt, Cic. fam. 13.56.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἔκδικος, -ον
(< δίκη), [in LXX: Wis.12:12, Sir.30:6, 4Ma.15:29 * ;]
__1. without law, unjust.
__2. exacting penalty from; as subst., an avenger: Rom.13:4; before περί, 1Th.4:6 (in π., a legal representative; Milligan, Th., l.with).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars