GRC
Bailly
ἐφ·ύπερθε,
ou devant une voy.
ἐφ·ύπερθεν [ῠ] adv. et prép. : 1 dessus, par-dessus, IL.
24, 645, etc. ; OD.
4, 298, etc. ; avec le gén. au-dessus de, PD.
fr. 227 ; THCR.
Idyl. 23, 59 ; ANTH.
7, 24 ; p. anal. en parl. de pays, de position géographique, A.RH.
2, 393 ; 2 de dessus, OD.
9, 383.
Étym. ἐπί, ὕ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
before a vowel ἐφύπερθεν, Adv.
above, atop, στορέσαι ἐ. Il. 24.645, cf. 9.213; κεφαλή τ’ ἐ. τε χαῖται Od. 4.150, cf. Il. 14.184; from above, Od. 9.383, Theoc. 23.59; c. gen., Simon. 183.7; Geog., above, c. gen., A.R. 2.393.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
u. ἐφύπερθεν, von oben her, darüber hin ; ἐγὼ δ' ἐφύπερθεν ἀερθεὶς δίνεον Od. 9.383 ; στορέσαι τ' ἐφύπερθε τάπητας Il. 24.645 ; οὐρανοῦ Pind. frg. 226, 227, wie ὑδάτων ἐφύπερθεν ἅλατο Theocr. 23.59 ; a. sp.D. Auch von der geographischen Lage, Φιλύρων δ' ἐφ. ἔασι μάκρωνες Ap.Rh. 2.396.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)