GRC
Bailly
εως (ἡ) attaque, irruption, HLD.
8, 9, p. 231, 32 Bkk.
Étym. ἐφορμάω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
εως (ἡ) :
1 mouillage, THC.
6, 48, etc. ; 2 particul. mouillage en face d’un port où d’une flotte ennemie,
d’où blocus, THC.
2, 89.
Étym. ἐφορμέω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εως, ἡ, (< ἐφορμάω) onset, attack, ἐχθρῶν Ph. 2.174; κατ’ ἐχθρῶν ib. 296; pl., App. BC 5.106.
approach, Hld. 8.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
εως, ἡ, (< ἐφορμέω) lying at anchor so as to watch an enemy, blockading, Th. 2.89, 8.15; means of so doing, Id. 6.48; ἐ. παρασχεῖν Id. 3.33.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Einlaufen der Schiffe, um sich vor Anker zu legen, die Anfurt, λιμένα καὶ ἐφόρμησιν τῇ στρατιᾷ ib. 6.48 ; bes. in feindlicher Absicht, Blokade, 8.14 u., wo es der φυλακή entspricht, 3.33.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ἡ, = ἐφορμή, der Ort zum Angriff, der Angriff, δι' ὀλίγου τῆς ἐφορμήσεως οὔσης, Thuc. 2.89, da man nur in kleinem Raume angreifen konnte.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)