GRC

ἐφομαρτέω

download
JSON

Bailly

ἐφ·ομαρτέω-ῶ (ao. ἐφωμάρτησα) aller à la suite, accompagner, IL. 8, 191 ; 12, 412 ; 23, 414, etc. ; τινι, A.RH. 1, 201 ; NIC. Al. 479, qqn ; rar. en prose, ARR. An. 1, 19.

Étym. ἐπί, ὁ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

accompany, come on (with), abs., Il. 8.191, 12.412, 23.414 (ἐφαμ- Aristarch.), Nic. Al. 479; c. dat., A.R. 1.201; rare in Prose, as Arr. An. 1.19.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

geleiten, mitgehen, nachfolgen ; ἀλλ' ἐφομαρτεῖτον καὶ σπεύδετον Il. 8.191 ; 12.412 ; sp.D., wie Ap.Rh. Ἴφικλος ἐφωμάρτησε κιόντι, 1.201 ; Nic. Al. 479 ; Nonn. D. 13.310. – Selten in Prosa, wie Arr. An. 1.19.2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory