GRC
Bailly
*ἐφ·ελίσσω, seul. ion. ἐπ·ελίσσω, rouler sur, P. SIL. Ecphr. ag. Soph. 368 ; au pass. PAUS. 4, 26, 8 ;
Moy. m. sign. NIC. Th. 220.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(only in form ἐπε(ι)λίσσω; aor.1 part. ἐπειλίξας dub. in D. 23.161 (iii p. lxxxviii Blass), but found in Gal. 18(2).7): — roll up, τὸ μεταξὺ τοῦ βιβλίου, i.e.
skip…, Gal. l.c. ; — Med., wriggle behind one, οὐρήν Nic. Th. 220; — Pass., to be rolled up, ἐπείλικτο ὥσπερ τὰ βιβλία Paus. 4.26.8.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἑλίσσω), nachschleppen. – Med., ἐπελίσσεται οὐρήν, schleppt hinter sich her, Nic. Ther. 220 ; ἐπείλικτο Paus. 4.26.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)