GRC

ἐφεδράζω

download
JSON

Bailly

(pf. ἐφήδρακα) :
      1 tr. asseoir sur : τί τινι, HLD. 1, 2, asseoir une chose sur une autre ; abs. càd. affermir, acc. HLD. 7, 8 ;
      2 intr. s’asseoir sur, dat. SEXT. P. p. 114, 2.

Étym. ἐφέδρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pf. part. ἐφηδρακώς, set or rest upon, τί τινι S.E. P. 2.211, Hld. 1.2.
support, τὴν βάσιν τοῦ πρεσβύτου Id. 7.8; — Pass., Sor. 1.70.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darauf setzen, stützen, τί τινι, Sext.Emp. Pyrrh. 2.211 ; μηρῷ τὸν ἀγκῶνα Heliod. 1.2 ; unterstützen, τὴν βάσιν τοῦ πρεσβύτου 7.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory