GRC

ἐφαπλόω

download
JSON

Bailly

ἐφ·απλόω-ῶ, déployer sur, étendre sur : χεῖρας ἐρετμοῖς ἐφ. ORPH. Arg. 455, allonger les mains sur les rames ; γυῖα γῆς ἐφ. BABR. 95, 2, étendre ses membres sur la terre, en parl. d’un lion ; στῆθος ἐφ. ὄχθης, NONN. D. 15, 9, sa poitrine sur le rivage ; au pass. PLUT. M. 167 a.

Étym. ἐπί, ἁ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

spread or unfold over, ἄωτον Orph. A. 1336; c. gen., λέων… γυῖα γῆς ἐφαπλώσας Babr. 95.2; στῆθος ἐφαπλώσας… ὄχθης Nonn. D. 15.9; c. dat., δίκτυα νεπόδεσσιν ἐ. ib. 20.385; ἐρετμοῖς χεῖρας Orph. A. 457; metaph, ἐ. τὸ ἀγαθὸν διὰ τοῦ κόσμου Hierocl. in CA 21 p. 467M. ; — Pass., τοὺς ἐμπροσθίους πόδας ἐφηπλῶσθαι ταῖς χερσί to have the skin of the front feet spread over the hands, Longus 1.20; σκότος ἐφήπλωται v.l. in Plu. 2.167a.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darüber entfalten u. ausbreiten ; χρύσειον ἄωτον Orph. Arg. 1344 ; Eumath. amor. I p. 8 ; Plut. u. a.Sp., γυῖα Babr. 95.2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory