GRC

ἐρώτησις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
      1
action d’interroger, question, interrogation, ISOCR. 171 a ; XÉN. Cyr. 8, 4, 13 ; PLAT. Theæt. 147 c, etc. ;
      2 t. de gr. interrogation : ἐρωτήσεως ἐπιρρήματα, D. THR. 642, 12, adverbes interrogatifs (πόθεν, ποῦ, πῶς, πηνίκα) ;
      3 t. de dialect. action de poser des questions à l’interlocuteur pour l’amener à une conclusion, ARSTT. An. pr. 1, 1, 3.

Étym. ἐρωτάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, questioning, interrogation, Hp. Steril. 213, Pl. Prt. 312d, al., X. Cyr. 8.4.13, al. ; ἐ. ποιήσασθαι Isoc. 8.58 ; τινος about a thing, Pl. Tht. 147c ; ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα] interrogative adverbs, D.T. 642.12. ἐ. ἀντιφάσεως (΄Is A B or is it not B ?΄) Arist. APr. 24a25, b10 ; v. ἐρώτημα ΙΙ.
proposition, matter submitted, δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν Cat.Cod.Astr. 1.103.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben ἀπόκρισις, Plat., τινός, wonach, Theaet. 147c ; ποιεῖσθαι Isocr. 8.58 ; ψεύδους γε οὐδεμία ἐρώτησις δεῖται Xen. Cyr. 8.4.13 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory