GRC

ἐριθεία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [ῑ] lutte, d’où brigue, ARSTT. Pol. 5, 2, 3 ; au plur. ib. 5, 3, 9.

Étym. ἐριθεύομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, labour for wages, Hsch. (pl.), Suid.
canvassing for public office, intriguing, Arist. Pol. 1302b4, 1303a14 (pl.).
selfish or factious ambition, ζῆλος καὶ ἐ. Ep. Jac. 3.14 ; οἱ ἐξ ἐριθείας Ep. Phil. 1.17 ; pl., intrigues, party squabbles, Ep. Gal. 5.20.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῑ], ἡ,
1) Arbeit um Lohn, Suid.
2) Erschleichung von Ehrenstellen, Arist. Pol. 5.2.3, ambitus der Römer.
3) Zank, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐριθία
(T, cl., -εία), -ας, ἡ, [in Sm.: Eze.23:11 * ;] (on the origin and history of the word, see Hort, Ja., 81 fly.; Ellic. on Gal.5:20; Cremer, 262)
ambition, self-seeking, rivalry: Jas.3:14, 16; κατ᾽ ἐριθίαν, Php.2:3; οἱ ἐξ ἐ., Rom.2:8, Php.1:17; pl. (Bl., § 32, 6; WM, 220; Swete, Mk., 153), 2Co.12:20, Gal.5:20.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory