GRC

ἐπῴζω

download
JSON

Bailly

ἐπ·ῴζω :
      1
couver, EPICH. fr. 96 Ahrens ; CRAT. (ATH. 373 e) ;
      2 glousser en couvant, AR. Av. 266.

Étym. contr. p. ἐπῳάζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= ἐπῳάζω, Epich. 172, Cratin. 108 ; cluck, like a laying hen, Ar. Av. 266.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ἐπῳάζω, Ar. Av. 266 οὕποψ, ὡς ἔοι κε, ἐς τὴν λόχμην ἐμβὰς ἐπῷζε, nach dem Schol. ἐπῴζειν ἐστὶ τὸ ἐπὶ τοῖς ᾠοῖς καθεζόμενα τὰ ὄρνεα κράζειν, also glucken, wie die Hühner, wenn sie Eier legen u. brüten, vgl. Cratin. bei Ath. IX.373e u. Epicharm. DL. 3.16, Moeris p. 196 ; – klagen über Etwas, Aesch. fr. 149 bei Hesych. Νιόβη τέκνοις ἐπῷζε τοῖς τεθνηκόσιν, wo Andere ἐπώζω schreiben, o wehe rufen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory