GRC

ἐπωμίς

download
JSON

Bailly

ἐπ·ωμίς, ίδος (ἡ) :
   I
le haut de l’épaule, HPC. Art. 780 ; XÉN. Mem. 3, 10, 13 ; d’où :
      1 point où l’os du cou s’emboîte avec l’épaule, d’où l’épaule elle-même, ACHÆ. (ATH. 414 d) ; CALL. Del. 143 ; ANTH. 9, 588 ;
      2 le derrière du cou, ARSTT. H.A. 1, 12, 1 ; au plur. ARSTT. Physiogn. 6, 14 ;
      3 p. anal. partie supérieure d’un vaisseau (où se met l’inscription) ANTH. App. 15 ;
      4 montant d’une porte, c. παραστάς, SPT. Ezech. 41, 2 ;
   II en parl. de vêtements :
      1 partie (d’un vêtement de femme sans manches) attachée sur l’épaule, CHÆRÉM. (ATH. 608 b) ; APOLL. CAR. fr. 4 ;
      2 l’éphod du grand-prêtre, chez les Juifs, SPT. Ex. 28, 6 ; 29, 5 ; Sir. 45, 8 ; PHIL. 2, 151.

Étym. ἐπί, ὦμος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, (ὦμος) the point of the shoulder, where it joins the collar-bone, Hp. Art. 1, al., X. Mem. 3.10.13, Gal. 2.273, etc. ; the adjacent part of the collar-bone, Poll. 2.133 ; acc. to Arist. HA 493a9, back part of the neck; pl., Id. Phgn. 810b35. Poet., shoulder, Achae. 4, Call. Del. 143, AP 9.588 (Alc. Mess.). part of a ship, Archimel. ap. Ath. 5.209d (s.v.l.). in pl., leaves of a folding-door, LXX Ez. 41.2.
part of the women΄s tunic that was fastened on the shoulder by brooches, shoulder-strap, E. Hec. 558, Chaerem. 14.2, Apollod. Car. 4, IG 11(2).287 A 87 (iii BC); tunic of a rower, E. IT 1404 ; the high-priest΄s ephod, LXX Ex. 28.6, Ph. 2.151, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ, die Oberschulter, der obere Teil der Schulter, wo sich die Schlüsselbeine mit dem Schulterblatte vereinigen, Medic.; u. nach Arist. H.A. 1.12 τὸ ὀπίσθιον αὐχένος μόριον, Physiogn. 6 ; Medic. Bei Dichtern die Schultern selbst, γυμνὰς ἐκ χειρῶν ἐπωμίδας κώπῃ προσαρμόσαντες Eur. I.T. 1404 ; πέπλους ἐξ ἄκρας ἐπωμίδος ἔρρηξε Hec. 558 ; κλειδῶν καὶ ἐπωμίδων Xen. Mem. 3.10.13 ; vgl. Achaeus bei Ath. IX.414d. – Bei Archimel. 1 (APP 15) heißt der Oberteil des Schiffes so. – Auch ein Unterkleid der Frauen, φαίνουσα μαστὸν λελυμένης ἐπωμίδος cοmic, bei Ath. XIII.608b ; vgl. Poll. 7.49 ; auch der Sklaven, i, d. 4.119 ; vgl. Apollod.Car. EM. 311.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. the point of the shoulder , where it joins the collar-bone, the acromion , (Xenophon Historicus):—; the shoulder , [variant datesAnthology Palantina
2. the front or the uppermost part of a ship , [variant datesAnthology Palantina
3. the shoulder-strap of a tunic, (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory