GRC

ἐπουριάζω

download
JSON

Bailly

ἐπ·ουριάζω, enfler d’un vent favorable, acc. LUC. H. conscr. 45, Dom. 12.

Étym. ἐπί, οὐρία.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< οὖρος) of a fair wind, waft onwards, τὰ ἀκάτια Luc. Hist. Conscr. 45 ; swell, τὴν ὀθόνην Id. Dom. 12. metaph, τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας spreading out his ears to catch gossip, v.l. in Ph. 2.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ἐπουρίζω, Luc. dom. 12 ; αὔρη ἐπουριάζουσα τὴν ὀθόνην, günstig das Segel schwellend, wie ἄνεμος ἐπουριάζων τὰ ἀκάτια, die Schiffe forttreiben, hist.conscr. 45.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory