GRC

ἐπορέγω

download
JSON

Bailly

ἐπ·ορέγω, allonger ou étendre davantage, PHŒN. COL. (ATH. 360 a) ;

Moy. :
   I intr.
      1
s’allonger (pour atteindre ou frapper qqn) IL. 5, 335 ; τινὸς χειρί, A.RH. 1, 1313, allonger la main pour saisir qqe ch. ;
      2 chercher à obtenir en outre, en sus, gén. HDT. 9, 34 ; PLAT. Rsp. 437 c, Theæt. 186 a ;
   II tr.
      1
étendre, allonger : χεῖράς τινι, A.RH. 2, 1212, les mains sur qqn ;
      2 fig. ajouter à, accroître (p. opp. à ἀφαιρεῖν) : τινος, SOL. 20, 2, qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

hold out to, give yet more, εἴ περ ἂν… Ζεὺς ἐπὶ Τυδεΐδῃ Διομήδεϊ κῦδος ὀρέξῃ Il. 5.225; — Med., τιμῆς οὔτ’ ἀφελὼν οὔτ’ ἐπορεξάμενος Sol. 5.2. metaph, [τὸ θεῖόν] τισιν ἐ. τὰς μεταδόσεις τῆς ὑπερπλήρους ἀγαθότητος Procl. Inst. 131. Med., stretch oneself towards, once in Hom., ἐπορεξάμενος reaching forward to strike, Il. 5.335 ; χειρί τινος ἐ.
reach at a thing, A.R. 1.1313 ; οὗ παλάμῃ ἐπορέχθην Matro Conv. 70 ; also χεῖράς τινι ἐ. A.R. 2.1212 ; ἐ. πρός τι Hp. Epid. 7.11 ; abs., ib. 7.5. ἐ. τινός yearn for it, ἀλλοίων ἐ. Emp. 110.6, cf. Pl. R. 437c, Tht. 186a.
rise in one΄s demands, Hdt. 9.34.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darreichen, Phoen. Coloph. Ath. VIII.360a (in tmesi auch Il. 5.225). – Gew. med., sich wonach ausstrecken,
   a) angreifen, Il. 5.335 ; auch ἐπορέχθην, Matro bei Ath. VI.136b.
   b) erreichen, fassen, ὁππότε οἱ στιβαρὰς ἐπορέξατο χεῖρας Ap.Rh. 2.1212 ; c. gen., στιβαρῇ ἐπορέξατο χειρὶ νηΐου ὁλκαίοιο 1.1313 ; – noch mehr, dazu verlangen, Her. 9.34 ; ἐπορεγομένην αὐτοῦ τῆς γενέσεως Plat. Rep. IV.437c ; Theaet. 186a u. Sp.; – darreichen, τιμῆς οὔτ' ἀφελὼν οὔτ' ἐπορεξάμενος Solon bei Plut. Sol. 18.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory