GRC

ἐποικέω

download
JSON

Bailly

ἐπ·οικέω-ῶ :
      1
s’établir comme colon : ἐν τῇ Ἀσίᾳ, XÉN. Cyr. 6, 2, 10, en Asie ; abs. PLAT. Leg. 752 e ; d’où avec un acc. : χώραν, EUR. Ion 1583 ; STR. 410, etc. coloniser un pays ;
      2 occuper un lieu pour en faire une base d’opérations contre le pays d’alentour, THC. 6, 86 ; 7, 27.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

go as settler or colonist to a place, settle in a place, c. acc., Κυκλάδας E. Ion 1583 ; Βοιωτίαν Str. 9.2.25 ; also ἐν τῇ Ἀσίᾳ X. Cyr. 6.2.10 ; abs., Pl. Lg. 752e.
to be settled near or with hostile views against, ὑμῖν Th. 6.86; — Pass., ἡ Δεκέλεια τῇ χώρᾳ ἐπῳκεῖτο Decelea was occupied as the seat of offensive operations against their country, Id. 7.27.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

noch dazu bewohnen, d.h. als Ansiedler, Kolonist sich an einem Orte, der schon bewohnt ist, niederlassen, Κυκλάδας ἐποικήσουσι νησαίας πόλεις Eur. Ion 1583 ; absol., Plat. Legg. VI.752e ; auch τοὺς Ἕλληνας τοὺς ἐν τῇ Ἀσίᾳ ἐποικοῦντας, die da als Ansiedler wohnen, Xen. Cyr. 6.2.10 u. A. – Bei Thuc. 7.27 heißt es von Dekelea : φρουραῖς ὑπὸ τῶν πόλεων κατὰ διαδοχὴν χρόνου ἐπιουσῶντῇ χώρᾳ ἐπῳκεῖτο, es wurde besetzt gehalten von den Bundesgenossen der Lazedämonier, die also auf fremdem Gebiete sich niederließen ; vgl. 6.86 ἐποικοῦντες ὑμῖν, Schol. ἐφεδρεύοντες.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory