GRC

ἐπιφθονέω

download
JSON

Bailly

ἐπι·φθονέω-ῶ :
      1
porter envie à, dat. HDT. 9, 79 ; au pass. être jalousé, DH. 9, 43 ;
      2 reprocher : τινί τι, OD. 11, 149, qqe ch. à qqn.

Sbj. 2 sg. poét. -έῃς, OD. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

grudge any one΄s doing a thing, ᾧ δέ κ’ ἐπιφθονέοις (sc. ἆσσον ἴμεν) Od. 11.149.
bear hate or a grudge against, τινι Hdt. 9.79, PMasp. 154.9 (vi AD); — Pass., to be regarded with jealous hate, D.H. 9.43.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mißgönnen, verweigern, τινί τι, Od. 11.149 ; hassen, τινί, Her. 9.79 ; im pass., Dion.Hal. 9.43.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory