GRC

ἐπισυναγωγή

download
JSON

Bailly

ἐπι·συναγωγή, ῆς (ἡ) [ῠᾰ]
      1 rassemblement, réunion, SPT. 2Macc. 2, 7 ; NT. Hebr. 10, 25 ; 2Thess. 2, 1 ;
      2 particul. récapitulation, somme, PROCL. Ptol. p. 67.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, gathering or being gathered together, LXX 2 Ma. 2.7, 2 Ep. Thess. 2.1, etc.
collection of a sum of money, IG 12(3).1270.11 (Syme, ii/i BC).
collective view, table, ὁρίων Ptol. Tetr. 44. pl., successive additions, Id. Alm. 2.7.
Astrol., aggregation of planets in contact, Porph. in Ptol. 188.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das noch dazu Zusammenbringen, die Versammlung, NT u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐπι-συν-αγωγή, -ῆς, ἡ
(< ἐπισυνάγω), [in LXX: 2Ma.2:7 * ;]
a gathering together, assembly: Heb.10:25; before ἐπί, 2Th.2:1 (cf. 2Mac, l.with).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory