GRC

ἐπιστρωφάω

download
JSON

Bailly

ἐπι·στρωφάω-ῶ (seul. prés.) parcourir, visiter : πολῆας, OD. 17, 486 ; γαῖαν, ORPH. Arg. 828, des villes, la terre ; fig. ὃν ἐπιστρωφῶσι μέριμναι, HH. Merc. 44, celui que hantent les soucis ;

Moy. :
      1 avoir commerce avec, fréquenter, dat. Q. SM. 3, 267 ;
      2 se tourner vers, venir vers ou dans, acc. ESCHL. Ag. 972 ; EUR. Med. 666.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Frequentat. of ἐπιστρέφω, only intr., c. acc., visit or frequent a place, θεοὶ… ἐπιστρωφῶσι πόληας Od. 17.486 ; ἀνέρος, ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι haunt him, h.Merc. 44 ; γαῖαν Orph. A. 830 ; εἰς γῆν Phryn.Trag. 5; — Med., go in and out of, frequent, haunt, δῶμ’ ἐπιστρωφωμένου A. Ag. 972 ; also, come to, πόθεν γῆς τῆσδ’ ἐ. πέδον· E. Med. 666.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

nur praes., verstärktes ἐπιστρέφω, sich oft an einem Orte herumdrehen, befinden, ihn besuchen, θεοὶ ἐπιστρωφῶσι πόληας Od. 17.486 ; ὅντε θαμειαὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι H.h. Merc. 44 ; eben so im med., ἀνδρὸς τελείου δῶμ' ἐπιστρωφωμένου Aesch. Ag. 946, wie Eur. Med. 666 ; Τρώεσσι Qu.Sm. 3.267.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory