GRC
Bailly
ἐπι·σοϐέω-ῶ :
1 pousser vivement, exciter : τινα ταῖς μάστιξι, THÉM. 50 b, qqn avec le fouet ;
2 agiter sur, secouer sur : τι, HLD. 6, 11, qqe ch. (sur qqn) ; d’où lancer sur : τί τινι, ALEX. (ATH. 483 e) qqe ch. sur qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
urge on, τινά Them. Or. 4.50b; push on, τι Hld. 6.11, 4.5; ἐ. κώθωνά τινι send whizzing at, Alex. 176.
intr., glory in, τιάρᾳ Philostr. Im. 1.30.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
einherstolzieren, Heliod. 4.5 ; – trans., ἐπεσόβει κώθωνά μοι Alex. bei Ath. XI.483e, er brachte mir den Becher zu ; zusammenschütteln, -schieben, Heliod. 6.11.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)