GRC
Bailly
ἐπι·πλάσσω, att. -πλάττω (f. -πλάσω) :
I mouler sur, d’où :
1 appliquer un enduit de, acc. HDT. 2, 38 ; τι ἐπί τι, TH. H.P. 9, 13, 2 appliquer une ch. (emplâtre, onguent, etc.) sur une autre ;
2 p. suite, boucher, fermer, acc. ARSTT. Probl. 3, 27 ; TH. Sens. 8 ;
II façonner, modeler, PHIL.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Att. ἐπιπλάττω, spread or plaster on, γῆν σημαντρίδα ἐπιπλάσας Hdt. 2.38; τι ἐπὶ δῆγμα Thphr. HP 9.13.3; τί τινι Gal. 11.86.
plaster up, τὰ ὦτα Arist. Pr. 875a36; τοὺς πόρους Thphr. Sens. 8.
mould upon, ποπάνοις ἵππον ποτάμιον Plu. 2.371d, cf. 362f; — Pass., ναστὸς ἐπιπεπλασμένος moulded, IG2². 1367. Med., plaster over, νηδύν Ael. Fr. 89.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(πλάσσω),
1) darausstreichen, beschmieren, τί τινι, Galen.; auch τί, Etwas zustreichen, zuschmieren, Medic.; vgl. ἐπιπλάττει τὸ ὦτα Arist. Probl. 3.27.
2) dazu bilden, Philo.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)