GRC

ἐπιπλάζω

download
JSON

Bailly

ἐπι·πλάζω, éol. c. ἐπιπλήσσω, SAPPH. fr. 18 Bgk.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

ἐπι·πλάζω :
      1 tr.
faire errer sur, d’où au pass. être ballotté ou errer sur : πόντον, OD. 8, 14, sur la mer ;
      2 intr. être ballotté, errer çà et là, NIC. Al. 127 ;

Moy. (inf. fut. ἐπιπλάγξεσθαι) m. sign. intr. A.RH. 3, 1066.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Aeol., = ἐπιπλήσσω, Sappho 17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πλάζω), darauf umherjagen, in die Irre treiben, u. pass. herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχθείς, über das Meer hinschweifend, Od. 8.14 ; bei Ap.Rh. 3.1066 eben so aor. med., πόντον ἐπιπλάγξασθαι, u. bei Nic. Al. 127 auch so im act., γήρεια ἐπιπλάζοντα.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

Pape

= ἐπιπλήσσω, Sapph. bei EM. u. Hdn. περὶ μον. λ. p. 23.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory