GRC
Bailly
ἐπι·μύζω (ao. ἐπέμυξα) murmurer contre, IL. 4, 20 ; 8, 457.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
murmur or mutter at another΄s words, αἱ δ’ ἐπέμυξαν Il. 4.20 (also expld. as = ἐμυκτήρισαν, Trypho Trop. p. 205S.); — Med., ἐπεμύξατο Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(μύζω), dazu stöhnen, murren, Ausdruck des Unwillens, αἱ δ' ἐπέμυξαν Il. 4.20, 8.457, von einem unartikulierten, mit geschlossenen Lippen hervorgebrachten Laut, VLL ἐπιμυκτηρίζω. – Das med. ἐπεμύξατο erkl. Hesych. ἐπεστέναξεν.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)