GRC

ἐπιμίξ

download
JSON

Bailly

adv., confusément, pêle-mêle, IL. 11, 525, etc. ; OD. 11, 537.

Étym. ἐπιμίγνυμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ep. Adv. mixedly, confusedly, pell-mell, ἐ. ἵπποι τε καὶ αὐτοί Il. 11.525, cf. 21.16; ἐ. δέ τε μαίνεται Ἄρης Ares rages without respect of persons, Od. 11.537; ἐ. κτείνονται Il. 14.60; in later Prose, LXX Wi. 14.25.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

vermischt, durcheinandergemengt, ohne Unterschied durcheinander, ἐπιμίξ, ἵπποι τε καὶ αὐτοί Il. 11.525, κτείνονται ἐπιμίξ 14.60, ἐπιμὶξ μαίνεται Ἄρης, ohne Unterschied zu machen wütet Ares gegen den Einen wie gegen den Andern, Od. 11.537. – Sp., wie Aristaen. 1.1. – Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 298.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

confusedly, promiscuously, pele-mele , (Homer) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory