GRC

ἐπικλονέω

download
JSON

Bailly

ἐπι·κλονέω-ῶ, agiter violemment contre : ἐπ. δῆριν, Q. SM. 8, 426, susciter une violente querelle ; ἐπ. τινα, A.RH. 3, 687, presser vivement qqn ; d’où au pass. s’élancer avec violence, A.RH. 1, 783.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

urge violently on, [τινά] A.R. 3.687; δῆριν Q.S. 8.426; — Pass., rush like a tide upon, of persons, A.R. 1.783; of storms, Q.S. 14.501.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(in Wogen), in Verwirrung u. Unordnung hintreiben ; Il. 18.7 steht jetzt νηυσὶν ἔπι κλονέονται ; übh. anregen, antreiben, θρασέες γὰρ ἐπικλονέεσκον Ἔρωτες Ap.Rh. 3.687, Schol. ἐθορύβουν ; δῆριν ἐπικλονέουσι, den Streit erregen, Qu.Sm. 8.426 ; pass., Ap.Rh. 1.783.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory