GRC
Bailly
ἐπι·διορθόω-ῶ, compléter une réforme, une amélioration, NT. Tit. 1, 5.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
correct afterwards, GDI 5039.9 (Hierapytna, ii BC); — Med., ἐ. τὰ λείποντα to have deficiencies set right also, complete unfinished reforms, Ep. Tit. 1.5; simply, correct, Syrian. in Metaph. 167.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
hernach verbessern, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐπι-δι-ορθόω
to set in order further: Tit.1:5 (Inscr.; Cremer, 8O8).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars