GRC
Bailly
ἐπι·γαμέω-ῶ [ᾰ]
1 épouser une seconde femme, DS. 16, 93 ; PLUT. Them. 32 ; ἐπ. τῇ θυγατρὶ τὴν μητέρα, AND. 16, 46, épouser la mère après la fille ; qqf. en parl. de la femme : πόσει πόσιν, EUR. Or. 589, prendre un époux après un autre ;
2 p. suite, donner une belle-mère : τέκνοις, EUR. Alc. 305 ; παισί, PLUT. Cato ma. 24, à ses enfants.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
marry besides, ἐ. πόσει πόσιν wed one husband after another, E. Or. 589; τῇ θυγατρὶ ἐ. τὴν μητέρα marry the mother after the daughter, And. 1.128; ἐ. τέκνοις μητρυιάν marry and set a stepmother over one΄s children, E. Alc. 305, cf. Plu. Cat. Ma. 24; ἡ ἐπιγαμηθεῖσα γυνή the second wife, D.S. 16.93, cf. Plu. Them. 32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(γαμέω), dazu, d.i. eine zweite Frau heiraten ; ἐκ τῆς ἐπιγαμηθείσης γενόμενος, von der zweiten Frau, Plut. Them. 32 ; ἐπέγημετῇ θυγατρὶ τὴν μητέρα, er heiratete außer der Tochter noch die Mutter dazu, Andoc. 1.128 ; auch von der Frau, πόσει πόσιν, noch einen zweiten Gatten heiraten, Eur. Or. 589 ; bes. den Kindern der ersten Ehe eine Stiefmutter durch eine zweite Heirat zubringen, μἠπιγήμῃς τοῖσδε μητρυιὰν τέκνοις Eur. Alc. 305 ; τοῖς εὐηλίκοις παισί τινα Plut. Cat. mai. 24 ; Kompar. Arist. et Cat. 6 ; vgl. DS. 16.93.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)