GRC

ἐπιβώμιος

download
JSON

Bailly

ἐπι·ϐώμιος, ος, ον, placé sur l’autel, ESCHL. fr. 22 a ; EUR. Andr. 1024 ; A.RH. 4, 1129 ; subst. τὰ ἐπιϐώμια, sacrifices, offrandes, THCR. Idyl. 16, 26.

Étym. ἐπί, βωμός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, on or at the altar, ψόλος A. Fr. 24; πῦρ E. Andr. 1024 (lyr.); βοῦς AP 9.453 (Mel.); ἐπιβώμια μῆλ’ ἐρύσαι drag them to the altar, A.R. 4.1129; θεοῖς ἐπιβώμια ῥέζειν Theoc. 16.26; ἐ. δᾷδες Hld. 10.16; ἐπιβώμιος (sc. λόγος), ὁ, Hp. Ep. 26; Δημοσθένης ἐ.
seated on an altar, IG 14.1146. Subst., priest of an altar, Ath.Mitt. 35.457 (Pergam.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auf dem Altar ; ψόλος Aesch. frg. 20 ; πῦρ Eur. Andr. 1024 ; ἐπιβώμια μῆλ' ἐρύσαντες Ap.Rh. 4.1129 ; allgemein, ἐπιβώμια ῥέζειν, opfern, Theocr. 16.26 ; – an dem Altare, Mel. 116 (IX.453). – Auch = der Aufseher über den Altar, Inscr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory