GRC
Bailly
ἐπ·εντύνω [ῡ] équiper pour ou contre, d’où : préparer contre, armer contre : χεῖρα ἐπί τινι, SOPH. Aj. 451 (conj. ἐπευθύνοντα) armer son bras contre qqn ;
Moy. se préparer : ἄεθλα, OD. 24, 89, pour remporter le prix de la lutte ; avec l’inf. A.RH. 1, 720.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
= ἐπεντύω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zurüsten gegen, χεῖρα ἐπί τινα, d.i. die Hand gegen Jem. brauchen wollen, Soph. Aj. 446 ; Ἀρηά τινι Opp. H. 5.562 ; med., sich rüsten, ἄεθλα, d.i. die Kampfpreise zu erlangen, Od. 24.89 ; εἰς χορόν Coluth. 4 ; νέεσθαι, sich anschicken zu gehen, Ap.Rh. 1.720.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)