GRC

ἐπεισπίπτω

download
JSON

Bailly

ἐπ·εισπίπτω (f. -εισπεσοῦμαι) :
      1 tomber l’un après l’autre ou à coups redoublés sur, dat. XÉN. Cyr. 7, 5, 27 ; EUR. Rhes. 448 ; en parl. de la foudre, HDT. 7, 42 ;
      2 p. suite, faire irruption dans, acc. EUR. H.f. 34 ; ou sans acc. SOPH. O.C. 915.

Ion. ἐπεσπίπτω, HDT. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fall or burst in upon, c. dat., ναυστάθμοις E. Rh. 448; ἐ. αὐτοῖς πίνουσι X. Cyr. 7.5.27; also c. acc., ἐ. πόλιν E. HF 34; abs., τὰ ἐπεσπίπτοντα Hp. Vict. 1.10; burst in, S. OC 915, E. Hec. 1042, J. BJ 6.9.4.
fall upon, βρονταὶ καὶ πρηστῆρές τινι ἐπεσπίπτουσι Hdt. 7.42. metaph, ἐπεισπίπτει οἰκοτριβὴς δαπάνη Critias 6.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πίπτω), noch dazu hineinfallen, einbrechen, βρονταὶ καὶ πρηστῆρες Her. 7.42 ; von Menschen, eindringen, Soph. O.C. 919 ; Eur. u. A.; αὐτοῖς πίνουσι, überfallen, Xen. Cyr. 7.5.27, wie ναυσταθμοῖς Eur. Rhes. 448 ; aber auch τὴν πόλιν, Herc.Fur. 34.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory