GRC

ἐπεισάγω

download
JSON

Bailly

ἐπ·εισάγω [ᾰ] introduire en outre, en parl. de pers. : ἐπ. εἰς τὴν οἰκίαν τινά, AND. 30, 42 ; ou τοῖς οἴκοις τινά, HLD. 1, 9, introduire un nouveau venu dans la maison (une nouvelle femme, une marâtre, etc.) ; παισὶν αὑτοῦ μητρυιάν, POÈT. (DS. 12, 14) donner une marâtre à ses propres enfants ; ἐπ. τὴν Κλεοπάτραν τῇ Ὀλυμπιάδι, ATH. 577 d, introduire dans sa maison Cléopâtre en outre d’Olympias ; οἱ ἐπεισαχθέντες, DH. 2, 56, citoyens de création récente ; en parl. de choses, introduire une nouvelle pièce sur la scène, ESCHN. 86, 38 ; POL. 24, 8, 12 ; en gén. introduire qqe ch. de nouveau, ESCHN. 23 fin ; POL. 32, 21, 11 ; avec un dat. τινί τι ἐπ. DS. 16, 68, substituer une chose à une autre ;

Moy. introduire en outre pour soi ou chez soi, acc. PLAT. Pol. 293 d ; νέους ἑταίρους, PLAT. Rsp. 375 d, de nouveaux compagnons.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bring in besides or over, esp. of bringing in a second wife, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Com.Adesp. 110.3; ἐ. [τὴν Κλεοπάτραν] τῇ Ὀλυμπιάδι Satyr. 5; ἐ. ἑταίρας εἰς τὴν οἰκίαν (i.e. besides one΄s wife), And. 4.14 (so in Med., γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ’ ὕβρει Δημητρίας PEleph. 1.8 (iv BC)); τινὰς εἰς τὸ δικαστήριον dub. in CIG 5187a25 (Ptolemais); — Pass., οἱ ἐπεισαχθέντες the newly made citizens, D.H. 2.56, cf. Luc. Nav. 33; — Med., introduce besides, νέους ἑταίρους Pl. R. 575d, cf. Plt. 293d.
bring in something new or strange, ἔξωθεν Aeschin. 1.166, etc. ; ἐ. ἄλλην μηχανήν Plb. 32.5.11; νόμον introduce, Jul. Or. 2.88d; — Med., ὕδωρ ἐπὶ τόπους Plb. 10.28.3.
bring on besides, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiph. 174.1; bring next upon the stage, Aeschin. 3.231; δρᾶμα Plb. 23.10.12. Med., draw in, τὸν οὐρανὸν ἐπεισάγεσθαι ἐκ τοῦ ἀπείρου χρόνον τε καὶ πνοὴν καὶ τὸ κενόν Arist. Fr. 201.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἄγω), außerdem noch einführen, hinzuführen ; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan. bei Ath. XIV.642a ; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας, nämlich außer der Frau noch, Andoc. 4.14 ; bes. eine zweite Frau, den Kindern eine Stiefmutter ins Haus bringen, p. bei DS. 12.14 ; Hel. 1.9 ; vgl. Ath. XIII.557d ; οἱ ἐπεισαχθέντες, später aufgenommene Bürger, Dion.Hal. 2.56 ; μηχανήν Pol. 32.21.11 ; τούτῳ τῷ στρατηγήματι ἄλλο ἐπ. DS. 16.68 ; noch dazu aufs Theater bringen, Aesch. 3.231 ; Plut.
Med. für sich, zu sich einbringen, ἄλλους ἔξωθεν Plat. Polit. 293d ; νέοις ἑταίρους Rep. IX.375d ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory