GRC
Bailly
ἐπ·αναϐάλλω, lever (les yeux) CLÉM. Pæd. 3, p. 251 c ;
Moy. :
1 jeter sur soi, se revêtir de, acc. AR. Eccl. 276 ;
2 reporter jusqu’à, différer jusqu’à, acc. HDT. 1, 91.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
throw on or over; — Med., ἐπαναβάλλεσθαι θαἰμάτια (cf. ἐπαναβληδόν) Ar. Ec. 276.
lift up, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν Ath. 12.529a. Med., put off, defer, τρία ἔτεα ἐ. τὴν Σαρδίων ἅλωσιν Hdt. 1.91, cf. Phalar. Ep. 95 (prob.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(βάλλω), dazu erheben, Clem.Al. paedag. 3 p. 251c. – Gew. med., um sich werfen, θαἰμάτια ἐπαναβάλεσθε Ar. Eccl. 276, zieht sie drüber an ; – aufschieben, τρία ἔτεα ἐπανεβάλετο τὴν Σαρδίων ἅλωσιν Her. 1.91.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)