GRC

ἐπαμύνω

download
JSON

Bailly

ἐπ·αμύνω [ᾰῡ]
      1 secourir, défendre, IL. 16, 540, etc. ; HDT. 9, 61 ; THC. 1, 25, etc. ; τινί, IL. 6, 361, etc. ; THC. 1, 33 ; 6, 18 ; ISOCR. 51 c, secourir ou défendre qqn ; avec un dat. de chose : ἐπ. τοῖς πράγμασιν, DÉM. 1439 fin, chercher à améliorer l’état des affaires ; ἐπαμυνόντων λόγων ὡς εἰσὶ θεοί, PLAT. Leg. 891 b, arguments apologétiques tendant à prouver qu’il y a des dieux ;
      2 p. suite, repousser, écarter : συμφοραῖς, ISOCR. 49 a, des malheurs.

Prés. inf. épq. ἐπαμυνέμεν, IL. 8, 414. Ao. sbj. ἐπαμύνω, IL. 12, 369 ; 1 pl. poét. ἐπαμύνομεν, IL. 13, 465.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

come to aid, succour, τινί Il. 6.361, 18.99, al., Th. 3.14, al., Lys. 12.99, etc. abs., Il. 16.540, al. (never in Od.), Hdt. 1.82, Th. 1.25, 101, Lys. 3.16, etc. ; τῶν ἐπαμυνούντων λόγων ὡς εἰσὶ θεοί apologetic arguments to prove that…, Pl. Lg. 891b.
ward off, δολίην v.l. for ἀπ- in AP 5.6 (Asclep.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

helfen, beistehen ; ohne Casus, Il. 16.540, 21.311 ; τινί, 6.361 ; Folgde : Prosa, Isocr. 4.52 ; ταῖς συμφοραῖς 4.42 ; Plat. Theaet. 168e ; καὶ βοηθέειν Her. 9.61.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory