GRC

ἐπαινός

download
JSON

Bailly

'*ἐπ·αινός, seul. fém. ἐπαινή, redoutable, terrible, ép. de Perséphonè, IL. 9, 457, 569 ; OD. 10, 491, etc. ; HÉS. Th. 768 (renforc. de αἰνή ; sel. d’autres, ἐπ' αἰνή, en outre la terrible Perséphonè).

Étym. ἐπί, αἰνός.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, only in fem. ἐπαινή, awesome, epith. of Περσεφόνεια in Il. 9.457, Od. 10.491, al., Hes. Th. [768]; of Hecate, Luc. Nec. 9; of Demeter, prob. in AP 11.42 (Crin.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ή, όν, nur im fem. ἐπαινὴ Περσεφόνεια, Il. 9.457, 569, Od. 10.491, 534, 11.47, Hes. Th. 768, nach den Alten δεινή, φοβερά, also verstärkt für αἰνή, denn sie ist die Göttin des furchtbaren Totenreichs, oder nach den Schol. κατ' ἀντίφρασιν ἣν οὐκ ἄν τις ἐπαινέσειεν, auch wohl ἣν ἄν τις ἐπαινῶν παραιτήσαιτο, ὡς παραιτητήν, Plut. aud.poet. 5 p. 86, also euphemistisch, die Gepriesene, schwerlich richtig ; Buttmann Lexil. II p. 114 ff. schreibt ἐπ' αἰνή, da in den erwähnten Stellen sie immer neben dem Hades genannt wird, u. dazu die furchtbare P.; nur bei Luc. Necyom. 9 steht sie allein.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory