GRC
Bailly
ἐπί·φρων, ων, ον,
gén.
ονος, prudent, sage,
en parl. de pers. OD.
23, 12 ; 16, 242 ; en parl. de choses (conseil, dessein, etc.) OD.
3, 128 ; 19, 326.
Étym. ἐπί, φρήν.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, gen. ονος, (φρήν) thoughtful, οἵ τε δύνανται ἄφρονα ποιῆσαι… ἐπίφρονα to make the thoughtful thoughtless, Od. 23.12 ; αἰχμητὴν… καὶ ἐπίφρονα βουλήν sage in counsel, 16.242 ; ἐ. Αὐγείαο Theoc. 25.29 ; also ἐ. βουλή Od. 3.128, Hes. Th. 122 ; ἐ. μῆτις Od. 19.326, B. 15.25. — Ep. and Lyr., never in Il.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ον, verständig, bedachtsam, klug (ᾧ ἔπι φρένες), Od. 23.12, von Menschen, wie 16.242, χεῖράς τ' αἰχμητὴν ἔμεναι καὶ ἐπίφρονα βουλήν, klug an Rat ; νόῳ καὶ ἐπίφρονι βουλῇ 3.128, μῆτις 19.326 ; Hes. Th. 122 u. öfter, u. sp.D., wie Theocr. 25.29.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)