GRC

ἐπίγειος

download
JSON

Bailly

ἐπί·γειος, ος, ον, qui est sur la terre, d’où :
      1 qui vit sur la terre, PLAT. Rsp. 546 a ; ARSTT. H.A. 9, 49, 10 ; P.A. 2, 13, 9 ; ANTH. App. 369 ;
      2 qui se traîne à terre, rampant, en parl. de plantes, TH. H.P. 3, 18, 6.

Étym. ἐπί, γῆ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, on or of the earth, terrestrial, ζῷα Pl. R. 546a; βροτοί IG 14.1571; opp. ὑπόγειος, PMagPar. 1.3043 (iii AD), etc.
creeping, of plants, Thphr. HP 3.18.6, 6.2.2, al. ; but land-plants, opp. water-plants, Arist. PA 681a21; living on the ground, [ὄρνιθες], τετράποδα, Id. HA 633b1, PA 657b24.
neut. pl., ἐπίγεια ground-floor, opp. πύργος διώρυφος, PPetr. 2 p. 20 (iii BC). Subst. ἐπίγειον, τό, misspelling of ἐπίγυον, v.l. in Ar. Fr. 80, 426. (Cf. ἐπίγαιος.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

an, auf der Erde befindlich, ζῷα, den φυτὰ ἔγγεια entgeggstzt, Plat. Rep. VIII.546a ; ἄνθρωπος Ax. 368b, βροτοί Ep.adesp. 710c (APP 369). Am Boden, niedrig, φυτόν Philo ; κάλαμος, Ggstz des im Wasser wachsenden, Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐπί-γειος, -ον
(< ἐπί, γῆ),
of the earth, earthly: τὰ ἐ., Jhn.3:12 Php.2:10 3:19 (anarth.); σώματα, 1Co.15:40; οἰκία, 2Co.5:1; σοφία, Jas.3:15 (Cremer, 153).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory