GRC

ἐπάρδω

download
JSON

Bailly

ἐπ·άρδω (prés.) arroser, ARR. An. 4, 6, 11 ; au pass. T. LOCR. 102 b ; fig. LUC. Anach. 26.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

irrigate, Arr. An. 4.6.5; metaph, ἐ. ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc. Am. 45, cf. LXX 4 Ma. 1.29, Plot. 6.7.33; ὁ δικαστὴς τὰ δίκαια ἐ. τοῖς ἐντευξομένοις Ph. 2.345; Ἀττικὰ ἐ. τὰ νάματα [τῇ ψυχῇ] Him. Ecl. 32.6; — Pass., J. BJ 4.8.3; of the body by nourishment, Ti.Locr. 102b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

bewässern, benetzen, Tim.Locr. 102b ; Arr. An. 4.6.11 ὁ ποταμὸς τὴν χώραν ; übertr., ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc. Gymn. 26.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

irrigate (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory