GRC
Bailly
ἐξ·οστρακίζω [ᾰ]
1 bannir par ostracisme, HDT. 8, 79 ; AND. 33, 24 ; LYS. 143, 27 ; PLAT. Gorg. 516 d ;
2 p. ext. bannir, en gén. : ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, LUC. Sacr. 4, du ciel.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
banish by ostracism, Hdt. 8.79, And. 4.32, Lys. 14.39, Pl. Grg. 516d; ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Luc. Sacr. 4; — Pass., Themist. Ep. 2; also (with a play on broken pots, ὄστρακα) ἀμφορεὺς ἐξοστρακισθείς Ar. Fr. 593; ἐξωστράκισται πᾶν τὸ χρήσιμον ἐκ τῶν πραγμάτων Demad. 53; ἐξωστρακίσθησαν τῆς ἀληθείας Anon.Alch. in Gött.Nachr. 1919.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
durch das Scherbengericht verbannen ; Her. 8.79 ; Plat. Gorg. 516d, Redner ; übh. verbannen, vertreiben, ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Luc. sacr. 4. Komisch Ar. bei Plut. Ar. et Menandri comp. 1 ἀμφορεὺς ἐξοστρακισθείς.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)